Английская версия "плана Трампа" отличается от русской: Что пытаются скрыть за хитрой формулировкой
Мирный план Трампа по урегулированию конфликта на Украине опубликовал портал Axios. И тут же оказалось, что 28 пунктов в англоязычном варианте несколько отличаются от русского перевода.
"В плане нет обязательства Украины признать русский государственным языком, нет обязательств прекратить гонения на УПЦ и отменить дискриминирующие каноническое православие нормативные акты", - перечисляет бывший депутат Верховной рады Украины Олег Царев.
В тоже время в версии на английском сказано, что "Украина примет нормы ЕС о религиозной терпимости и защите языковых меньшинств". Однако данные нормы уже действуют в стране, но они абсолютно не помогают. "Киев рассматривает отказ от его защиты по Европейской хартии региональных языков. Формально эта хартия действует, русский в ней есть, в реальности его отовсюду официально изгоняют. При том, что носители русского языка являются на Украине не меньшинством, а подавляющим большинством", - указывают политик в своём телеграм-канале.
Царёв добавляет, что схожая ситуация сложилась и относительно религии. Да, на бумаге Киев обязан соблюдать стандарты Европейской конвенции и критерии ЕС, на деле же это не помешало стране принять новые законы.
Кстати, экс-депутат Рады рассказал, что нет в плане и пункта об освобождении политзаключённых. Вместо этого идёт расплывчатая формулировка, предусматривающая "возврат всех гражданских заложников, включая детей". "Не верю, что Киев признает тысячи политзаключённых заложниками и выпустит их", - тут же заявил Олег Царёв.
В заключение политик вновь затронул тему русского языка на Украине как государственного. Ибо это имеет принципиальное значение. Ведь, ежели русский не будет запрещён, то "строить государственную идеологию на ненависти к русским и России не получится". Как не выйдет оторвать Украину от России. Так что, считает политик, русский язык "будет запрещён в любом случае, если он не будет иметь тот же статус государственного языка, что украинский".
"В мирных соглашениях нет требования присвоить русскому языку статус государственного. Это не случайно. Я уверен, что украинский режим лучше уступит территории до Днепра включительно, но не пойдёт навстречу по вопросу языка. Они понимают значение этого вопроса. Мне очень жаль", - подытожил Царёв.