"Дружба дружбой, а полтора метра врозь": лингвисты из Петербурга создали словарь "карантинок"

Фото: Ксения Дударева/Царьград
Лингвисты составили "Словарь русских ковидных антипословиц-карантинок". Иронические изречения на тему пандемии они искали в СМИ и публикациях в блогах.

В Северной столице профессор СПбГУ Валерий Мокиенко совместно с профессором Грайфсвальдского университета Харри Вальтером составили "Словарь русских ковидных антипословиц-карантинок".

В своих исследованиях учёные использовали СМИ и публикации в блогах. Как заявил Мокиенко, антипословицы — важная реакция людей на потрясения, приводит слова лингвиста пресс-служба СПбГУ. Обычное краткие изречение несут иронический или юмористический характер.

Важно понимать, что никакие ковидные пословицы просто так не появляются: они рождаются по моделям уже известных нам пословиц, используют их смысл, находя в нем объект для шуток или опровержения вечной мудрости, — заявил Мокиенко.

Среди карантинок всречаются такие шедевры как: "один в поле не болен", "Дружба дружбой, а полтора метра врозь" и "не имей сто рублей, а имей антисептик".

Уважаемые читатели Царьграда!

Если вам есть чем поделиться с редакцией Царьград Санкт-Петербург, присылайте свои наблюдения, вопросы и новости на нашу страничку в "Вконтакте" или на электронную почту spb@Tsargrad.TV

А также присоединяйтесь к нам в "Яндекс.Дзен".

Новости партнеров



Читайте также