"Фефект фикции": Как неудачный дубль стал легендой советского кино

Russian Look/Globallookpress
Актёра и режиссёра Ролана Быкова считали одним из самых странных деятелей советского кино. Он всегда требовал, чтобы его снимали одним дублем. Однажды из-за этого в фильм "По семейным обстоятельствам" попала неудачная сцена. Быков так здорово скартавил "Фефект фикции", что Евгений Евстигнеев не удержался и начал смеяться в голос.

Как и у многих других фильмов с участием Ролана Быкова, у картины "По семейным обстоятельствам" была непростая судьба. Цензоры посчитали, что не выговаривающий многие буквы логопед - прямая отсылка к тогдашнему генсеку Леониду Брежневу, который имел серьёзные дефекты речи к старости. Фильм в итоге удалось отстоять, но в него вошёл один неудачный дубль. Об этом рассказывает канал "Яндекс.Дзен" "Про кино и не только". 

Дело в том, что Ролан Быков в обязательном порядке требовал снимать его с первого раза. По сценарию, его герой-логопед, который не выговаривал часть букв, произносил достаточно забавный монолог. Быков умел играть свои роли на отлично, и потому неудивительно, что он насмешил в кадре своего партнёра по фильму Евгения Евстигнеева. Тот не удержался и стал громко и долго смеяться. Но поделать уже было ничего нельзя, сцена так и осталась в фильме со смехом актёра.

Отметим, что сам Быков удержался от того, чтобы засмеяться в ответ. Этот контраст придаёт сцене особую комичность.

"Либо талант, либо сумасшедший", - так охарактеризовал Ролана Быкова режиссёр Михаил Ромм.

Новости партнеров



Читайте также