Глава МИД Венгрии Сийярто поправил переводчицу Орбана на встрече с Путиным

Фото: Shatokhina Natalia/news.ru/Globallookpress
Венгерский министр иностранных дел выступил в роли переводчика для Орбана во время визита в Москву.

Во время встречи в Кремле министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто был вынужден взять на себя роль переводчика, чтобы исправить ошибки официальной переводчицы премьер-министра Виктора Орбана.

Кадры с инцидентом показал в своем Telegram-канале журналист Павел Зарубин.

Как стало известно, переводчица неточно передавала слова Владимира Путина, в частности, смягчив и перефразировав его высказывания, касающиеся Украины. Например, вместо прямой фразы о «взвешенном мнении» Будапешта она сообщила Орбану о «влиянии международной политики». Кроме того, из перевода полностью выпали ключевые экономические детали, включая констатацию падения товарооборота на 23%.

На видеозаписи открытой части переговоров видно, как Петер Сийярто активно подключился к процессу, чтобы обеспечить адекватное понимание сторонами обсуждаемых вопросов.

Уважаемые читатели "Царьграда"!

Присоединяйтесь к нам в соцсетях "ВКонтакте" и "Одноклассники", также подписывайтесь на наш телеграм-канал.

Если вам есть чем поделиться с редакцией "Царьград. Беларусь", присылайте свои наблюдения, вопросы, новости на электронную почту belorussia@Tsargrad.TV.

Новости партнеров



Читайте также