Государевы холопы, Литва и многонациональное ополчение: что изменилось в учебниках истории России

Фото: Shutterstock
В новых учебниках истории убрали «государевых холопов» и уточнили формулировки о Поволжье и Переяславской раде.

На платформе «Моя школа» опубликована обновлённая редакция единых учебников по истории России для 5-11-х классов, сообщил ответственный секретарь линейки Владислав Кононов РБК.

Основные изменения в учебнике для 7-го класса, где школьники изучают события XVI–XVII веков коснулись формулировки «вера в государя как опекуна» — она превратилась в «веру в царя как защитника земли и православия», исчез термин «государевы холопы» — теперь сословия делятся на «служилых и тяглых людей». Речь идёт об Иване IV Грозном.

Также изменено объяснение Смуты: вместо «надлома духовных устоев» — «недовольство сословий привело к расколу общества».

Фраза «Русь всегда была многонациональной» заменена на «Русь изначально строилась как многонациональная». В раздел о Минине и Пожарском добавлено упоминание о многонациональном составе ополчения, в который входили татары, башкиры, мордва и другие народности.

В учебнике для 8-го класса внесены уточнения о позиции Литвы и Польши в отношении России и Крыма: школьники прочтут, что правители этих стран «ненавидели русских больше, чем крымцев. Хотя русская сторона не выдвигала законных требований «вернуть наши отчины Киев и Полоцк».

В прошлой версии мотивация выглядела иначе: «Однако Литва боялась усиления России больше, чем набегов Крымского ханства. Хотя русская сторона в ходе переговоров не выдвигала традиционных требований «вернуть наши отчины Киев и Полоцк».

Действия западных государств и папского Рима в Смутное время теперь названы «интервенцией» вместо «военной и духовной агрессии».

Переяславская рада 1654 года теперь трактуется как решение о «добровольном воссоединении земель Малороссии и Войска Запорожского с Россией» (ранее — просто «Войска Запорожского»). Кононов объяснил это отказом от «советской инерции» формулировки о «воссоединении Украины с Россией».

В расширенный международный контекст добавлены упоминания Дидро, Руссо и реформ Карла III, что связывает политику Екатерины II с общеевропейской повесткой.

Кононов подчеркнул, что правки вносились с участием учителей и рецензентов и не меняют базового содержания, а лишь уточняют формулировки. «Белое не стало черным», — заявил он, сравнив корректировки с уточнением географических карт после появления Суэцкого канала.

Уважаемые читатели "Царьграда"!

Присоединяйтесь к нам в соцсетях "ВКонтакте" и "Одноклассники", также подписывайтесь на наш телеграм-канал.

Если вам есть чем поделиться с редакцией "Царьград. Беларусь", присылайте свои наблюдения, вопросы, новости на электронную почту belorussia@Tsargrad.TV.

Новости партнеров



Читайте также