Японский турист пожаловался на русский хлеб: "Невкусно, поменяйте"
Одной из характерных черт японцев является стремление делать всё правильно, как положено, даже если от этого нет никакой пользы. Что называется, "для галочки", поделилась впечатлениями от общения с ними автор блога "Вера Голубенко". Она рассказала в одном из своих постов, что десять лет работала с туристами из Японии и нередко они удивляли своей скрупулёзной дотошностью и привязанностью к соблюдению правил.
Так, один "очень важный" турист, находясь с визитом в Хабаровске, пожаловался, что хлеб в русском ресторане невкусный - мол, невозможно есть. Специально ради дорогого гостя весь хлеб заменили привычными для японцев булочками.
"Думаете, он их ел? Даже не притронулся. Но для галочки сделать это нужно было", - заметила она.
Автор привела и другой пример, когда японцы бесят русских своими бессмысленными требованиями и придирками. Её подругу, переехавшую по работе в Японию, каждый день заставляли задерживаться на рабочем месте минимум на полчаса. Дело в том, что сверхурочная работа, как уже писал Царьград в статье о феномене "кароши", в этой стране считается обязательной.
При этом подруга и так на своей работе почти ничего не делала, а уж сверхурочно ей вовсе было нечем заняться, продолжает автор. Однако против правил не попрёшь: на тех, кто уходит с работы вовремя, в японских компаниях смотрят очень косо.
Кстати, интересный факт: японцы очень любят русские мультфильмы, особенно про Чебурашку. Этот феномен объяснила в эфире Радио "КП" анимационный критик Мария Терещенко. Она сказала, что пушистый приятель крокодила Гены "визуально близок Японии" и немного похож на покемона.