Как на Алтае появилась маленькая австралийская деревня: "Когда приехали, поняли, русские - такие же люди, как мы"
В алтайской глубинке, где зимой столбик термометра опускается до -40°C, теперь можно услышать не только русскую, но и английскую речь. Шесть лет назад семья Хэйр из Австралии - Джон и Эвелин с взрослыми детьми Сабриной и Джоашем - продали свою ферму и переехали на другой конец планеты, в Россию. Они не просто выжили в суровых условиях, но и обрели здесь дом, а вслед за ними на Алтай потянулись и другие австралийские семьи. Так в сибирской глуши появилась маленькая австралийская деревня.
История началась с разочарования в западных ценностях.
Австралия меняется. То, во что мы верим, то, как хотим растить детей, - у нас это становится всё сложнее,
- говорил Джон Хэйр в проекте "Мы и они" журналистки Марии Шаховой.
В поисках места, где традиционная семья, вера и уважение к старшим - не пустые слова, они обратили взор на Россию. Первый визит в 2011 году в качестве волонтёров-строителей развеял все стереотипы.
Когда приехали, поняли: русские - такие же люди, как мы. Любят семью, природу,
- вспоминал Джон.
Именно это осознание - что за границами, на далёком от их родины континенте живут такие же люди с общими чаяниями - и стало решающим.
Переезд в 2019 году стал испытанием на прочность. Переехавшие признались, что увидели не только достоинства, но и недостатки - мусор на обочинах, ветхие дома, но главным вызовом стал мороз.
Первую зиму думали, не выдержим. Выходишь на улицу - нос мгновенно замерзает,
- рассказала Эвелин.
Но со временем австралийцы привыкли, научились топить печь и правильно одеваться. А ещё - открыли для себя русскую баню, которую дочь пары - Сабрина называет "лучшим спа в мире".
Однако настоящее, глубинное открытие ждало их в сфере человеческих отношений. В Австралии, как объясняет Сабрина, общение часто остаётся на уровне поверхностного знакомства: привет-пока-как дела - и разошлись. В России же, особенно в деревне, они столкнулись с иным пониманием дружбы.
Дружба здесь - это не симпатия и не приятное общение. Это обязательство. Это готовность реально помочь,
- говорит Джон.
Когда у них сломалась печь в лютый мороз, сосед Василий, не раздумывая, пришёл чинить её до ночи, а его жена накормила всю семью. Когда Джоаш ошибся в расчётах при строительстве сарая, на помощь без лишних слов пришли пятеро соседей.
Если русский человек называет тебя другом, он берёт на себя ответственность. Он всегда придет, если ты позовешь. Даже ночью, даже в мороз, даже если у него свои проблемы,
- подметил глава семейства.
Это взаимопомощь поразила австралийцев больше всего.
Сегодня семья Хэйр живёт полной жизнью: ведёт хозяйство, работает, а Сабрина ещё и преподаёт английский онлайн русским студентам. Они не просто адаптировались, а стали своими. Это, говоря о Джоне, подтвердил и сосед Василий:
То дом кому починит, то дрова привезёт. Не гордится, хоть и иностранец. Как свой стал.
История этой семьи вдохновила других. Джон, ведущий YouTube-канал о реальной жизни в России, развеивает мифы для соотечественников. Его рассказы оказались убедительны: две другие австралийские семьи уже купили землю на Алтае и строят дома, чтобы присоединиться к Хэйрам.