Корейцы в шоке: чем русская кухня удивляет иностранцев

Anatoly Prososov/Russian Look/Globallookpress
Русская селёдка под шубой и окрошка: кулинарные открытия для корейцев.

Русская девушка Алёна, переехавшая в Корею и вышедшая замуж за местного жителя, решила познакомить его семью с традиционной русской кухней. Однако реакция оказалась далека от ожидаемой: многие блюда удивили и даже напугали корейцев. Об этом пишет "Царьград".

К примеру, салат "Селёдка под шубой", который показался Алёне великолепным вариантом для праздничного стола, вызвал недоумение у её супруга и близких. Они не могли понять, как можно есть солёную рыбу с майонезом и варёными овощами.

В Корее же отдают предпочтение более традиционным блюдам, таким как "квамеги" — это сельдь, высушенная на морском ветру.

Окрошка также стала для корейцев чем-то новым и необычным. Они не сразу поняли, что это холодный суп, и были поражены сочетанием кваса, кефира и других компонентов. В корейской кухне супы обычно подают горячими, а кисломолочные продукты употребляют отдельно.

Однако для корейцев самым сложным испытанием стал холодец. Они не могли понять, как можно есть мясо в желе. В Корее желе обычно ассоциируется с десертом.

Алёна осознала, что корейцы не воспринимают русскую кухню. Их вкусовые рецепторы не приспособлены к таким продуктам. Необычные сочетания ингредиентов, большое количество соли и непривычные специи — всё это вызывало у корейцев удивление и даже шок.

Свёкор Алёны после ужина сказал: «Русские — сильные люди, если едят такое!». Однако он поблагодарил её за старания. А через некоторое время её муж даже решился дать селёдке под шубой второй шанс — и, к его удивлению, она ему понравилась.

Уважаемые читатели "Царьграда"!

Присоединяйтесь к нам в соцсетях "ВКонтакте" и "Одноклассники", также подписывайтесь на наш телеграм-канал.

Если вам есть чем поделиться с редакцией "Царьград. Нижний Новгород", присылайте свои наблюдения, вопросы, новости на электронную почту nn@tsargrad.tv.

Новости партнеров



Читайте также