Не только Эстония - теперь и Латвия хочет праздновать День Победы. Что происходит?
Как поясняет научный сотрудник отдела Прибалтики Института стран СНГ Руслан Панкратов, официально визит главы эстонского правительства приурочен ко «Дню Европы». Мероприятия пройдут на Рыночной и Стокгольмской площадях — прямо у самой границы с Россией. Рядом с премьером будет и еврокомиссар Гленн Микаллеф. А в это же самое время туроператор Hansareisid распродаёт туры всего от 80 евро — с формулировкой «посмотреть на праздник по ту сторону границы».
С того самого берега, с которого открывается вид на Ивангород. Где — концерт, танк, Бессмертный полк. Всё то, что эстонские власти официально объявили «советской пропагандой» и годами выдавливали из публичного пространства.
И вот теперь Таллин отправляет собственного премьера стоять на нарвском берегу и смотреть на русский праздник. Официально — «День Европы». Фактически — трибуна с видом на Победу.
Организаторы туров не стесняются: «эстонцы соскучились по празднованию 9 Мая, отсюда и спрос». Из Латвии тоже просят автобусы — приехать в Нарву и с берега послушать концерт в Ивангороде. Люди голосуют ногами и кошельком за то, чтобы ощутить то, что у них отняли,
— отмечает Панкратов в беседе с Царьградом.
По его словам, это и есть настоящий политический диагноз прибалтийской русофобии: она существует ровно до тех пор, пока народ не начинает покупать туры к запрещённому празднику. Власть сносит монументы, а люди едут смотреть через реку.
Что касается самого визита Михала — это не примирение, подчёркивает эксперт. Это попытка перехватить смысловое поле: занять берег европейским флагом ровно в тот момент, когда с другого берега звучит русская музыка.
Сигнал: мы здесь, этот берег наш, этот день наш — только называться он будет иначе. Только вот люди, которые скупают туры, едут не на «День Европы». Они едут на 9 Мая. Память не переименовывается,
— резюмирует эксперт.