"Не в Англии живём": в Новосибирске продают переименованные шампуни "Сьёсс"
На полках в магазинах Новосибирска появились шампуни с названием "Сьёсс".
Раньше на упаковке было то же самое название на английском – Syoss. Но теперь покупатели всё чаще видят товары с русскими названиями. Одних людей это путает с непривычки, другим от таких изменений весело.
У компании даже поменялось название группы в соцсети "ВКонтакте".
Помимо этого, теперь на стеллажах в магазинах можно увидеть гель для душа "Фа", кондиционер для белья "Вернель" и стиральный порошок "Персил".
При этом рядом с ними могут быть те же товары, но с англоязычными названиями. Видимо, прошлые партии пока не продали до конца. Стоит отметить, что на обратной стороне упаковки шрифт стал крупнее.
Одна из работниц торгового зала сказала НГС, что в будущем названия поменяют на всех товарах.
"Вы что, новости не читаете? Телевизор не смотрите? Мы в России живем, а не в Англии", – напомнила сибирячка.
Ранее "Царьград Новосибирск" писал, что ресторан KFC в торгово-развлекательном центре "Аура" сменил вывеску.
Уважаемые читатели Царьграда!
Подписывайтесь на аккаунты новосибирской редакции на следующих платформах:
"ВКонтакте", "Телеграм", "Дзен".
Если вам есть чем поделиться с редакцией "Царьград Новосибирск", присылайте свои наблюдения, вопросы, новости на электронную почту nsk@tsargrad.tv