"Ньет, всё порятки": Apple не осилила русский язык даже ради продаж
Apple выпустила рекламу iPhone 13, ориентированную на Россию. Некая женщина обращается к Павлу, который, по всей видимости, является её мужем. Она спрашивает: "Павел, ты в порядке? Из-за этого медленного нервирующего зума кажется, что твой персонаж погружается в безумие". Камера в этот момент действительно делает плавный "наезд" на Павла.
Ньет, ньет, всё порятки,
- отвечает муж на ломаном русском.
Жена переспрашивает: "Ты уверен?".
После этого появляется надпись: "Добавь драмы с тремя зумами. iPhone 13 Pro".
Отметим, что актриса, играющая супругу, справляется с репликами значительно лучше партнёра. Она говорит чисто и понятно, разве что съедая слова и используя неестественные для русскоязычного человека интонации. Даже сложное слово "нервирующий" она произнесла без запинки. А вот актёр, сыгравший Павла, справился с русской дикцией намного хуже.
Примечательно, что авторы ролика решили одеть Павла в свитер с воротником, добавить мешки под глазами и двухнедельную небритость, чтобы завершить портрет типичного русского. При этом обстановка в доме явно не русская. Интерьер напоминает богатый американский особняк с окнами во всю стену.
Съёмки велись в чёрно-белом режиме. Вероятно, это стилизация под независимое русское кино, которое на Западе считают депрессивным.
Telegram-канал "Двач" заметил, что у мегакорпорации Apple почему-то не нашлось денег, чтобы нанять русскоговорящих актёров для рекламы.
Маленькая инди-компания с офисом в гараже не осилила найти нормальных русскоговорящих людей, отнеситесь с пониманием,
- говорится в записи.