От Лиссабона до решётки: как француз-велопутешественник учит русский в СИЗО Приморья

Фото: сгенерировано ИИ
Французский велопутешественник Софиан Сехили решил срезать путь через лес и попал под статью о незаконном пересечении границы. Его защита рассказала про изучение русского языка и франко-русский разговорник.

Француз Софиан Сехили, ставший "велосипедным мечтателем», отправился в путешествие сквозь Евразию, бросив вызов расстояниям и границам. По плану, он стартовал 1 июля с мыса Рока в Португалии и намеревался преодолеть свыше 16 000 км по 17 странам, финишируя во Владивостоке.

Но в начале сентября его маршрут резко оборвался. Француз был задержан на территории Приморского края. По версии следствия, он незаконно пересек государственную границу. Уссурийский районный суд изначально арестовал его до 4 октября, а затем продлил арест до 3 ноября.

Между визой и лесом

Защита Сехили утверждает, что у него была электронная виза, и что он намеревался въехать в Россию через пункт пропуска, однако это оказалось невозможно из-за географических или бюрократических сложностей.

По некоторым данным, велосипедист дважды предпринимал попытки пересечь российско-китайскую границу — два КПП, разделённых примерно 200 км друг от друга, — но был остановлен. В какой-то момент, по его словам, он решил "обойти границу через лес", что и стало основанием обвинения.

Председатель общественной наблюдательной комиссии Приморья Владимир Найдин говорит, что Сехили сам косвенно признал вмешательство в маршрут, но отрицает провокацию: просто сложилась нестандартная ситуация на местности.

Санкции статьи, по которой его обвиняют, предусматривают штраф до 200 000 рублей либо лишение свободы до двух лет. Защита настаивает, что мера пресечения чрезмерна. Они обжаловали ее, надеясь либо изменить арест на домашний арест, либо перевод на подписку о невыезде.

Жизнь за решёткой: "добро пожаловать в чужую страну"

В СИЗО Уссурийска Сехили оказался в камере, где сейчас с ним содержатся ещё три человека. Из условий содержания он жалуется на отсутствие привычного регулярного душа и еду, непривычную для него. Тем не менее, остальные условия, как утверждают наблюдатели, в целом устраивают — говорят, что изоляция явно не лишена человеческих элементов, но это и не курорт.

Чтобы "оседлать" языковой барьер, Софиан начал учить базовые русские слова — не ради грандиозной цели, а просто из бытовой необходимости: "привет", "спасибо", "да", "нет" и другие простые фразы, которыми можно наладить контакт с сокамерниками. Его адвокат, Алла Кушнир, говорит, что специально он не занимается систематическим изучением языка, но пошагово осваивает те слова, которые могут пригодиться в настоящем "микромире" камеры.

Фото: сгенерировано ИИ

Также известно, что ранее для Сехили был заказан франко-русский разговорник, чтобы облегчить коммуникацию между ним и охранниками либо заключёнными. Кроме того, почётный консул Франции посетил Софиана в СИЗО, чтобы оказать консульскую поддержку.

Судебная перспектива пока остаётся неясной. Приморский краевой суд пока не рассмотрел апелляцию защиты.

Уважаемые читатели Царьграда!

Если вам есть чем поделиться с редакцией Царьград Санкт-Петербург, присылайте свои наблюдения, вопросы и новости на наши странички в социальных сетях "Вконтакте", "Одноклассники", на наш "Телеграм-канал" или на электронную почту spb@Tsargrad.TV

Новости партнеров



Читайте также