"Спасибо, что ты с нами": Итальянцы выучили русский, чтобы поблагодарить Россию
Сегодня на официальных страницах Министерства обороны РФ и российского консульства в Италии появились сообщения о прибывшем в страну 14-м борте Ил-76 с военными специалистами, а также диагностическим и дезинфекционным оборудованием. Сообщается, что самолёт приземлился на авиабазе ВВС Италии Pratica Di Mare близ Рима - на его фюзеляже красуется трогательная надпись "Из России с любовью". Российские специалисты окажут помощь в борьбе с коронавирусом.
Многие итальянцы написали в комментариях к записям искренние слова благодарности, зачастую даже на русском.
"Уважаемый президент Путин! От имени итальянского народа я хочу выразить благодарность за помощь и щедрость, которые великий русский народ проявляет к нам в это трудное время", - написал Maurizio.
"Спасибо и добро пожаловать в Италию", - добавил Beppe Figliè.
"Спасибо, Россия", - пишет Dr. Jones, прибавив к посту флаг Италии и России и поместив между ними знак рукопожатия.
А пользователь roberto процитировал слова Владимира Путина о картине "Мадонна Литта" Леонардо да Винчи: "Поистине, Богоматерь смотрит в глаза Младенцу Иисусу, подчеркивая тем самым, что он является центром картины; но Спаситель смотрит на нас, и он как бы сказал: я знаю, что у тебя трудности, но я с тобой". "СПАСИБО, что ты с нами", - поблагодарил он российского президента.
В Фейсбуке публикация о российской помощи собрала полторы сотни комментариев с выражением искренней благодарности нашей стране и упрёков тем, кто раньше называл себя лучшим другом:
"А Америка тем временем отбирает у Италии 50 000 тестов, потому что "они им нужны"! Вот это настоящий друг. И знаете, что самое грустное в этой ситуации? Когда окончится пандемия, кто останется "большим другом" Италии? Чьи акции Италия поддержит? Это риторический вопрос, я знаю", - пишет Marina Sky.
"И в качестве большой благодарности Италия и ЕС введут против России ещё пару санкций. Они всегда так делают", - иронизирует John Mir.