Украсть всё русское. Американцы переименовали картину "Русская танцовщица" в украинскую
Кампания по "отмене" русской культуры, которая на Украине принимает возмутительные формы, а в Европе смотрится нелепо, добралась до Америки в нелепом и смешном виде.
Самый престижный музейно-выставочный центр США, Метрополитен-музей в Нью-Йорке, изменил на своём официальном сайте название и описание картины французского художника Эдгара Дега. Пастельный рисунок, в течение более 100 лет известный публике и искусствоведам как "Русская танцовщица", мановением американской руки превратился в "Танцовщицу в украинском платье".
Коррективы были внесены и в описание рисунка. Посетителям сайта сообщается, что Дега нарисовал "Танцовщицу" в 1899 году на волне "всплеска интереса французов к искусству и культуре Украины, в то время входившей в состав Российской Империи, которая заключила политический союз с Францией в 1894 году".
Ещё один наглядный пример, что "отмена" русской культуры невозможна без подмены и подлогов исторических фактов. Утверждение, что Дега заинтересовался именно Украиной и потому нарисовал "Танцовщицу в украинском наряде", не выдерживает элементарной критики.
В конце XIX столетия на Западе не слышали ни о какой Украине как отдельной этнической, географической или культурной общности. Для Дега и прочих европейских художников малороссийские земли ассоциировались исключительно с Россией. Первое "украинское" государство было провозглашено киевскими националистами уже после смерти Дега (1917).
Примечательно, что Дега принадлежат два пастельных рисунка под названием "Русская танцовщица". Другой был создан предположительно в 1895 году, по технике и тематике весьма схож с обсуждаемым произведением, но обладает более яркой палитрой. По последним данным, хранится в частной коллекции во Франции. Возникает вопрос: владелец второй "Русской танцовщицы" Дега тоже подвержен кампании по "отмене" русской культуры и переименовал произведение? Или он более адекватен и продолжает называть его так же, как назвал автор?