МИД РФ сообщил о росте запросов на перевод французского языка
МОСКВА, 10 фев – РИА Новости. В течение последних четырех лет благодаря активизации взаимодействия со странами Глобального Юга возросло количество запросов на переводы с французского и испанского языков. Об этом РИА Новости сообщил руководитель департамента лингвистического обеспечения Министерства иностранных дел РФ Сергей Грицай.
Сотрудники департамента предоставляют услуги устного и письменного перевода с английского, французского и испанского – официальных языков ООН, которые часто используются в международной коммуникации. За минувшие четыре года – особенно благодаря углублению сотрудничества и активизации диалога с государствами Глобального Юга – ощутимо увеличилось число заявок на переводы с этих языков.
– отметил Грицай.
Интересно, что в дипломатической практике сотрудники лингвистических служб международных организаций переводят исключительно на родной язык, а переводчики, работающие с делегациями, – на иностранный язык. Это обусловлено в том числе тем, что переводчики, входящие в состав делегации, получают доступ к материалам конфиденциального характера, что помогает им наиболее точно передавать ключевые аспекты позиции своей страны,
– объяснил Грицай.
Ранее мы писали о том, что интерес к изучению русского языка в Китае растет. Министр науки и высшего образования РФ Валерий Фальков сообщил, что за последние пять лет количество китайцев, изучающих русский язык, увеличилось на 7%. Такой рост интереса объясняется укреплением деловых и культурных связей между Россией и Китаем, что создает дополнительный стимул для изучения языка.